Gustavo Frigerio

Gustavo

Workshop & Performance:

 

 

 

 

 

imdb-Gustavo Frigerio

 

Gustavo Frigerio - Schauspieler und Theaterdirektor. Er schuf mehrere Theaterstücke, in denen verschiedene Disziplinen gemäß einer präzisen Struktur angewandt werden – eine Art musikalischer Partitur.

Die Beziehung zwischen Form, Bedeutung und Realität ist das beständige Feld seiner Forschung und hat über die Jahre verschiedene Aspekte angenommen.

In jüngster Zeit begann er mit der Erkundung einiger Texte, die für die Entwicklung des modernen Theaters wichtig waren: Vestire gli inudi von Luigi Pirandello (2003, C.R.T. Mailand, Theatre de la Bastille, Paris); Cosi è, se vi pare von Luigi Pirandello (2003, C.D.N.A. Grenoble); Les Nègres von Jean Genet, mit afrikanischen Künstlern (2007, Rom, Iocanda Atlantide und Festival I Solisti del Teatro); Bodas de sangre von Federico Garcia Lorca (2011, Lausanne, Paris Festival On n’arrete pas le theatre, Polverigi Inteatro).

Neben der Regie war es Gustavo stets ein Anliegen einen persönlichen Ansatz für den Schauspielunterricht zu entwickeln. Seine Erfahrung wurzelt in der Arbeit von Grotowski und Zigmunt Molik, sowie in seiner langjährigen Praxis verschiedener Tanztechniken und Tai Chi Chuan.

Er hat Workshops in ganz Europa geleitet: TheatreSchool in Amsterdam, Theatre des Arts in Paris, De Bewegung in Antewerpen, Scuola d'Arte Drammatica Paolo Grassi in Mailand, Plesni Teater in Ljubljana, Studio al Porto in Rotterdam, und er unterrichtet regelmäßig in der Ecole de Theatre des Tentureries in Lausanne.

 

 

 

FLIESSENDER ZAUBERGustavo-WS

Die Arbeit ist darauf ausgerichtet, Individuen darin zu unterstützen für sich selbst und für die Anderen präsent zu sein, in Raum und Zeit, während spontane Entscheidung und die Akzeptanz von Kausalitäten und äußeren Zufällen einen harmonischen Fluss erschaffen.

Dieser Ansatz basiert auf meinem langjährigen Training in Tai Chi Chuan, Contact Improvisation, Atem und Stimme nach Zigmunt Molik und Grotowski und ist geeignet für Schauspieler*innen, Tänzer*innen, Sänger*innen, ebenso jedoch für Menschen, die für sich eine Integration ihrer rationalen und instinktiven Seiten anstreben.

Als Training für diese Haltung der Akzeptanz des und der Hingabe an den Moment, das „hier und jetzt“, biete ich eine Reihe von Gruppen-Improvisationen an, um das Treffen von Entscheidungen, das Verhältnis von Folgen und Führen, Vertrauen und Hingabe zu üben.

Der Körper lernt ohne Einmischung des Geistes zu „denken“.

So entwickeln wir eine musikalische Art des Zuhörens, die zu einer Art musikalischen Denkens und Zusammenwirkens mit Realität und Imagination wird.

Das Ziel ist, die Gruppe zu einem Maß an Freiheit und Fluss zu bringen, bei dem der*die einzelne Teilnehmer*in spürt, dass Entscheidungen „getroffen wurden“, er*sie der Richtung des eigenen „Schicksals“ zuarbeitet, indem er*sie sich vollständig dem äußeren Geschehen hingibt. Das Gewicht der persönlichen Verantwortung wird leichter durch die gemeinsame Komposition und der*die Einzelne fühlt sich viel freier im eigenen Selbstausdruck.

Was wir gemeinsam erschaffen existiert bereits irgendwo im Außen zwischen uns allen. Wir müssen lernen zu akzeptieren, dass wir nicht die Schöpfer sind, um bereit zu sein die „Gnade“ des richtigen Moments zu erfahren.

Diese Arbeit kann dabei helfen zu entdecken wie viel Vergnügen es bereiten kann, die eigene bewusste Entscheidung loszulassen und sich dem Fluss der Ereignisse hinzugeben.

 

 

 

ERSILIA DREIGustavo-PF

„Ich denke, ich bin jetzt bereit“

eine Solo Performance von GUSTAVO FRIGERIO
Kostüme von PAOLA MARCHESIN

 

Soll ich euch alles erzählen? Alle schmutzigen Details?

Ich kann jetzt alles sagen. Dinge, die noch nie jemand zu sagen wagte.

Ich hatte nie die Kraft irgendetwas zu sein. Mal zog es mich hierhin, mal dorthin. Welch Abscheu! Welch Ekel!

Wenigstens ein schönes Kleid für meinen Tod wollte ich mir machen. Eines, das mir nicht vom Leib gerissen werden könnte von all diesen Hunden.

Nein! Ich konnte nicht einmal das haben.

Ich werde nackt sterben, unbedeckt, entehrt, verachtet.

Seid ihr jetzt glücklich?

 

Übersetzungen aus dem Englischen: Vesna
Photos: © unbekannt